A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W Y Z

New Philadelphia Book Publisher Highlights Local Talent
Book and Publishing News from Publishers Newswire(tm)

Looking for Child to be on Cover of a New Book, 'The Model Child'
PHILADELPHIA, Pa. -- The Philadelphia literary world will celebrate the launch of two new players today, April 10th: Kay Square Press, a new publishing company focused on Philadelphia-area artists, their stories, and their art; and Kay Square's first release, 'With the Rich and Mighty: Emlen Etting of Philadelphia' (ISBN: 978-0-9815129-0-7), a critical biography by Kenneth C. Kaleta.

FlatSigned Press Alleges Don Imus Remarks Damage Legacy of President Gerald R. Ford
NEW YORK, N.Y. -- Nathan Yungerberg, an accomplished model scout and professional child photographer is launching a nation-wide casting call to find the cover model for his highly anticipated book release, 'The Model Child: A Parents Guide to the Child Modeling Industry' (ISBN: 978-0-9817018-0-6).


Books: The Nibelungenlied

t >> trans. by George Henry Needler >> The Nibelungenlied

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26



1822

When outspake the Fiddler / thus so wrathfully
Backward glanced bold Hagen / to see what this might be.
Quoth he: "He redes you rightly, / this keen minstrel knight.
Ye followers of Kriemhild, / now pass to rest you for the night.

1823

"The thing whereof ye're minded / will none dare do, I ween.
If aught ye purpose 'gainst us, / on the morrow be that seen,
And let us weary strangers / the night in quiet pass;
I ween, with knights of honor / such evermore the custom was."

1824

Then were led the strangers / into a spacious hall
Where they found prepared / for the warriors one and all
Beds adorned full richly, / that were both wide and long.
Yet planned the Lady Kriemhild / to work on them the direst wrong.

1825

Rich quilted mattress covers / of Arras saw ye there
Lustrous all and silken, / and spreading sheets there were
Wrought of silk of Araby, / the best might e'er be seen.
O'er them lay rich embroidered / stuffs that cast a brilliant sheen.

1826

Coverlets of ermine / full many might ye see,
With sullen sable mingled, / whereunder peacefully
They should rest the night through / till came the shining day.
A king with all retinue / ne'er, I ween, so stately lay.

1827

"Alack for these night-quarters!" / quoth young Giselher,
"Alack for my companions / who this our journey share!
How kind so e'er my sister's / hospitality,
Dead by her devising, / I fear me, are we doomed to be."

1828

"Let now no fears disturb you," / Hagen gave reply;
"Through the hours of sleeping / keep the watch will I.
I trust full well to guard you / until return the day,
Thereof be never fearful; / let then preserve him well who may."

1829

Inclined they all before him / thereat to give him grace.
Then sought they straight their couches; / in sooth 'twas little space
Until was softly resting / every stately man.
But Hagen, valiant hero, / the while to don his armor gan.

1830

Spake then to him the Fiddler, / Volker a doughty thane:
"I'll be thy fellow, Hagen, / an wilt thou not disdain,
While watch this night thou keepest, / until do come the morn."
Right heartily the hero / to Volker then did thanks return.

1831

"God in heaven requite thee, / Volker, trusty fere.
In all my time of trouble / wished I none other near,
None other but thee only, / when dangers round me throng.
I'll well repay that favor, / if death withhold its hand so long."

1832

Arrayed in glittering armor / both soon did ready stand;
Each did take unto him / a mighty shield in hand,
And passed without the portal / there to keep the way.
Thus were the strangers guarded, / and trusty watchers eke had they.

1833

Volker the valiant, / as he sat before the hall,
Leaned his trusty buckler / meanwhile against the wall,
Then took in hand his fiddle / as he was wont to do:
All times the thane would render / unto his friends a service true.

1834

Beneath the hall's wide portal / he sat on bench of stone;
Than he a bolder fiddler / was there never none.
As from his chords sweet echoes / resounded through the hall,
Thanks for glad refreshment / had Volker from the warriors all.

1835

Then from the strings an echo / the wide hall did fill,
For in his fiddle-playing / the knight had strength and skill.
Softer then and sweeter / to fiddle he began
And wiled to peaceful slumber / many an anxious brooding man.

1836

When they were wrapped in slumber / and he did understand,
Then took again the warrior / his trusty shield in hand
And passed without the portal / to guard the entrance tower,
And safe to keep his fellows / where Kriemhild's crafty men did lower.

1837

About the hour of midnight, / or earlier perchance,
The eye of valiant Volker / did catch a helmet's glance
Afar from out the darkness: / the men of Kriemhild sought
How that upon the strangers / might grievous scathe in stealth be
wrought.

1838

Quoth thereat the Fiddler: / "Friend Hagen, 'tis full clear
That we do well together / here this watch to share.
I see before us yonder / men armed for the fight;
I ween they will attack us, / if I their purpose judge aright."

1839

"Be silent, then," spake Hagen, / "and let them come more nigh.
Ere that they perceive us / shall helmets sit awry,
By good swords disjointed / that in our hands do swing.
Tale of vigorous greeting / shall they back to Kriemhild bring."

1840

Amid the Hunnish warriors / one full soon did see,
That well the door was guarded; / straightway then cried he:
"The thing we here did purpose / 'tis need we now give o'er,
For I behold the Fiddler / standing guard before the door.

1841

"Upon his head a helmet / of glancing light is seen,
Welded strong and skilful, / dintless, of clearest sheen.
The mail-rings of his armor / do sparkle like the fire,
Beside him stands eke Hagen; / safe are the strangers from our ire."

1842

Straightway they back returned. / When Volker that did see,
Unto his companion / wrathfully spake he:
"Now let me to those caitiffs / across the court-yard go;
What mean they by such business, / from Kriemhild's men I fain would
know."

1843

"No, as thou dost love me," / Hagen straight replied;
"If from this hall thou partest, / such ill may thee betide
At hands of these bold warriors / and from the swords they bear,
That I must haste to help thee, / though here our kinsmen's bane it were.

1844

"Soon as we two together / have joined with them in fight,
A pair or two among them / will surely hasten straight
Hither to this hall here, / and work such havoc sore
Upon our sleeping brethren, / as must be mourned evermore."

1845

Thereto gave answer Volker: / "So much natheless must be,
That they do learn full certain / how I the knaves did see,
That the men of Kriemhild / hereafter not deny
What they had wrought full gladly / here with foulest treachery."

1846

Straightway then unto them / aloud did Volker call:
"How go ye thus in armor, / ye valiant warriors all?
Or forth, perchance, a-robbing, / Kriemhild's men, go ye?
Myself and my companion / shall ye then have for company."

1847

Thereto no man gave answer. / Wrathful grew his mood:
"Fie, ye caitiff villains," / spake the hero good,
"Would ye us so foully / have murdered while we slept?
With knights so high in honor / full seldom thus hath faith been kept."

1848

Then unto Queen Kriemhild / were the tidings borne,
How her men did fail their purpose: / 'twas cause for her to mourn.
Yet otherwise she wrought it, / for grim she was of mood:
Anon through her must perish / full many a valorous knight and good.




THIRTY-FIRST ADVENTURE

How they went to Mass

1849

"So cool doth grow my armor," / Volker made remark,
"I ween but little longer / will endure the dark.
By the air do I perceive it, / that soon will break the day."
Then waked they many a warrior / who still in deepest slumber lay.

1850

When brake the light of morning / athwart the spacious hall,
Hagen gan awaken / the stranger warriors all,
If that they to the minster / would go to holy mass.
After the Christian custom, / of bells a mickle ringing was.

1851

There sang they all uneven, / that plainly might ye see
How Christian men and heathen / did not full well agree.
Each one of Gunther's warriors / would hear the service sung,
So were they all together / up from their night-couches sprung.

1852

Then did the warriors lace them / in so goodly dress,
That never heroes any, / that king did e'er possess,
More richly stood attired; / that Hagen grieved to see.
Quoth he: "Ye knights, far other / here must your attire be.

1853

"Yea, know among you many / how here the case doth stand.
Bear ye instead of roses / your good swords in hand,
For chaplets all bejewelled / your glancing helmets good,
Since we have well perceived / how is the angry Kriemhild's mood.

1854

"To-day must we do battle, / that will I now declare.
Instead of silken tunic / shall ye good hauberks wear,
And for embroidered mantle / a trusty shield and wide,
That ye may well defend you, / if ye must others' anger bide.

1855

"My masters well beloved, / knights and kinsmen true,
'Tis meet that ye betake you / unto the minster too,
That God do not forsake you / in peril and in need,
For certain now I make you / that death is nigh to us indeed.

1856

"Forget ye not whatever / wrong ye e'er have done,
But there 'fore God right meekly / all your errors own;
Thereto would I advise you, / ye knights of high degree,
For God alone in heaven / may will that other mass ye see."

1857

Thus went they to the minster, / the princes and their men.
Within the holy churchyard / bade them Hagen then
Stand all still together / that they part not at all.
Quoth he: "Knows not any / what may at hands of Huns befall.

1858

"Let stand, good friends, all ready, / your shields before your feet,
That if ever any / would you in malice greet,
With deep-cut wound ye pay him; / that is Hagen's rede,
That from men may never / aught but praises be your meed."

1859

Volker and Hagen, / the twain thence did pass
Before the broad minster. / Therein their purpose was
That the royal Kriemhild / must meet them where they stood
There athwart her pathway. / In sooth full grim she was of mood.

1860

Then came the royal Etzel / and eke his spouse full fair.
Attired were the warriors / all in raiment rare
That following full stately / with her ye might see;
The dust arose all densely / round Kriemhild's mickle company.

1861

When the lofty monarch / thus all armed did see
The kings and their followers, / straightway then cried he:
"How see I in this fashion / my friends with helm on head?
By my troth I sorrow / if ill to them have happened.

1862

"I'll gladly make atonement / as doth to them belong.
Hath any them affronted / or done them aught of wrong,
To me 'tis mickle sorrow, / well may they understand.
To serve them am I ready, / in whatsoever they command."

1863

Thereto gave answer Hagen: / "Here hath wronged us none.
'Tis custom of my masters / to keep their armor on
Till full three days be over, / when high festival they hold.
Did any here molest us, / to Etzel would the thing be told."

1864

Full well heard Kriemhild likewise / how Hagen gave reply.
Upon him what fierce glances / flashed furtively her eye!
Yet betray she would not / the custom of her country,
Though well she long had known it / in the land of Burgundy.

1865

How grim soe'er and mighty / the hate to them she bore,
Had any told to Etzel / how stood the thing before,
Well had he prevented / what there anon befell.
So haughty were they minded / that none to him the same would tell.

1866

With the queen came forward / there a mighty train,
But no two handbreadths yielded / yet those warriors twain
To make way before her. / The Huns did wrathful grow,
That their mistress passing / should by them be jostled so.

1867

Etzel's highborn pages / were sore displeased thereat,
And had upon the strangers / straightway spent their hate,
But that they durst not do it / their high lord before.
There was a mickle pressing, / yet naught of anger happened more.

1868

When they thence were parting / from holy service done,
On horse came quickly prancing / full many a nimble Hun.
With the Lady Kriemhild / went many a maiden fair,
And eke to make her escort / seven thousand knights rode there.

1869

Kriemhild with her ladies / within the casement sat
By Etzel, mighty monarch, / --full pleased he was thereat.
They wished to view the tourney / of knights beyond compare.
What host of strangers riding / thronged the court before them there!

1870

The marshal with the squires / not in vain ye sought,
Dankwart the full valiant: / with him had he brought
His royal master's followers / of the land of Burgundy.
For the valiant Nibelungen / the steeds well saddled might ye see.

1871

When their steeds they mounted, / the kings and all their men,
Volker thane full doughty, / gave his counsel then,
That after their country's fashion / they ride a mass mellay.
His rede the heroes followed / and tourneyed in full stately way.

1872

The knight had counsel given / in sooth that pleased them well;
The clash of arms in mellay / soon full loud did swell.
Many a valiant warrior / did thereto resort,
As Etzel and Kriemhild / looked down upon the spacious court.

1873

Came there unto the mellay / six hundred knights of those
That followed Dietrich's bidding, / the strangers to oppose.
Pastime would they make them / with the men of Burgundy,
And if he leave had granted. / had done the same right willingly.

1874

In their company rode there / how many a warrior bold!
When unto Sir Dietrich / then the thing was told,
Forbade he that 'gainst Gunther's / men they join the play.
He feared lest harm befall them, / and well his counsel did he weigh.

1875

When of Bern the warriors / thence departed were,
Came they of Bechelaren, / the men of Ruediger,
Bearing shield five hundred, / and rode before the hall;
Rather had the margrave / that they came there not at all.

1876

Prudently then rode he / amid their company
And told unto his warriors / how they might plainly see,
That the men of Gunther / were in evil mood:
Did they forego the mellay, / please him better far it would.

1877

When they were thence departed, / the stately knights and bold,
Came they of Thuringia, / as hath to us been told,
And of them of Denmark / a thousand warriors keen.
From crash of spear up-flying / full frequent were the splinters seen.

1878

Irnfried and Hawart / rode into the mellay,
Whom the gallant men of Rhineland / received in knightly play:
Full oft the men of Thuringia / they met in tournament,
Whereby the piercing lance-point / through many a stately shield was
sent.

1879

Eke with three thousand warriors / came Sir Bloedel there.
Etzel and Kriemhild / were of his coming ware,
As this play of chivalry / before them they did see.
Now hoped the queen that evil / befall the men of Burgundy.

1880

Schrutan and Gibecke / rode into the mellay,
Eke Ramung and Hornbog / after the Hunnish way;
Yet must they come to standstill / 'fore the thanes of Burgundy.
High against the palace / wall the splintered shafts did fly.

1881

How keen soe'er the contest, / 'twas naught but knightly sport.
With shock of shields and lances / heard ye the palace court
Loud give back the echo / where Gunther's men rode on.
His followers in the jousting / on every side high honor won.

1882

So long they held such pastime / and with so mickle heat
That through the broidered trappings / oozed clear drops of sweat
From the prancing chargers / whereon the knights did ride.
In full gallant manner / their skill against the Huns they tried.

1883

Then outspake the Fiddler, / Volker deft of hand:
"These knights, I ween, too timid / are 'gainst us to stand.
Oft did I hear the story / what hate to us they bore;
Than this a fairer season / to vent it, find they nevermore."

1884

"Lead back unto the stables," / once more spake Volker then,
"Now our weary chargers; / we'll ride perchance again
When comes the cool of evening, / if fitting time there be.
Mayhap the queen will honor / award to men of Burgundy."

1885

Beheld they then prick hither / one dressed in state so rare
That of the Huns none other / might with him compare.
Belike from castle tower / did watch his fair lady;
So gay was his apparel / as it some knight's bride might be.

1886

Then again quoth Volker: / "How may I stay my hand?
Yonder ladies' darling / a knock shall understand.
Let no man here deter me, / I'll give him sudden check.
How spouse of royal Etzel / thereat may rage, I little reck."

1887

"Nay, as thou dost love me," / straight King Gunther spake;
"All men will but reproach us / if such affront we make.
The Huns be first offenders, / for such would more befit."
Still did the royal Etzel / in casement by Queen Kriemhild sit.

1888

"I'll add unto the mellay," / Hagen did declare;
"Let now all these ladies / and knights be made aware
How we can ride a charger; / 'twere well we make it known,
For, come what may, small honor / shall here to Gunther's men be shown."

1889

Once more the nimble Volker / into the mellay spurred,
Whereat full many a lady / soon to weep was heard.
His lance right through the body / of that gay Hun he sent:
'Twas cause that many a woman / and maiden fair must sore lament.

1890

Straight dashed into the mellay / Hagen and his men.
With three score of his warriors / spurred he quickly then
Forward where the Fiddler / played so lustily.
Etzel and Kriemhild / full plainly might the passage see.

1891

Then would the kings their minstrel / --that may ye fairly know--
Leave not all defenceless / there amid the foe.
With them a thousand heroes / rode forth full dexterously,
And soon had gained their purpose / with show of proudest chivalry.

1892

When in such rude fashion / the stately Hun was slain,
Might ye hear his kinsmen / weeping loud complain.
Then all around did clamor: / "Who hath the slayer been?"
"None but the Fiddler was it, / Volker the minstrel keen."

1893

For swords and for shields then / called full speedily
That slain margrave's kinsmen / of the Hun's country.
To avenge him sought they / Volker in turn to slay.
In haste down from the casement / royal Etzel made his way.

1894

Arose a mighty clamor / from the people all;
The kings and men of Burgundy / dismounted 'fore the hall,
And likewise their chargers / to the rear did send.
Came then the mighty Etzel / and sought to bring the strife to end.

1895

From one of that Hun's kinsmen / who near by him did stand
Snatched he a mighty weapon / quick from out his hand,
And therewith backward smote them, / for fierce his anger wrought.
"Shall thus my hospitality / unto these knights be brought to naught?"

1896

"If ye the valiant minstrel / here 'fore me should slay,"
Spake the royal Etzel, / "it were an evil day.
When he the Hun impaled / I did observe full well,
That not through evil purpose / but by mishap it so befell.

1897

"These my guests now must ye / ne'er disturb in aught."
Himself became their escort. / Away their steeds were brought
Unto the stables / by many a waiting squire,
Who ready at their bidding / stood to meet their least desire.

1898

The host with the strangers / into the palace went,
Nor would he suffer any / further his wrath to vent.
Soon were the tables ready / and water for them did wait.
Many then had gladly / on them of Rhineland spent their hate.

1899

Not yet the lords were seated / till some time was o'er.
For Kriemhild o'er her sorrow / meantime did trouble sore.
She spake: "Of Bern, O Master, / thy counsel grant to me,
Thy help and eke thy mercy, / for here in sorry plight I be."

1900

To her gave answer Hildebrand, / a thane right praiseworthy:
"Who harms the Nibelungen / shall ne'er have help of me,
How great soe'er the guerdon. / Such deed he well may rue,
For never yet did any / these gallant doughty knights subdue."

1901

Eke in courteous manner / Sir Dietrich her addressed:
"Vain, O lofty mistress, / unto me thy quest.
In sooth thy lofty kinsmen / have wronged me not at all,
That I on thanes so valorous / should thus with murderous purpose fall.

1902

"Thy prayer doth thee small honor, / O high and royal dame,
That upon thy kinsmen / thou so dost counsel shame.
Thy grace to have they deemed / when came they to this land.
Nevermore shall Siegfried / avenged be by Dietrich's hand."

1903

When she no guile discovered / in the knight of Bern,
Unto Bloedel straightway / did she hopeful turn
With promise of wide marches / that Nudung erst did own.
Slew him later Dankwart / that he forgot the gift full soon.

1904

Spake she: "Do thou help me, / Sir Bloedel, I pray.
Yea, within the palace / are foes of mine this day,
Who erstwhile slew Siegfried, / spouse full dear to me.
Who helps me to avenge it, / to him I'll e'er beholden be."

1905

Thereto gave answer Bloedel: / "Lady, be well aware,
Ne'er to do them evil / 'fore Etzel may I dare,
For to thy kinsmen, lady, / beareth he good will.
Ne'er might the king me pardon, / wrought I upon them aught of ill."

1906

"But nay, Sir Bloedel, my favor / shall thou have evermore.
Yea, give I thee for guerdon / silver and gold in store,
And eke a fairest lady, / that Nudung erst should wed:
By her fond embraces / may'st thou well be comforted.

1907

"The land and eke the castles, / all to thee I'll give;
Yea, may'st thou, knight full noble, / in joyance ever live,
Call'st thou thine the marches, / wherein did Nudung dwell.
Whate'er this day I promise, / fulfil it all I will full well."

1908

When understood Sir Bloedel / what gain should be his share,
And pleased him well the lady / for that she was so fair,
By force of arms then thought he / to win her for his wife.
Thereby the knight aspirant / was doomed anon to lose his life.

1909

"Unto the hall betake thee," / quoth he unto the queen,
"Alarum I will make thee / ere any know, I ween.
Atone shall surely Hagen / where he hath done thee wrong:
To thee I'll soon give over / King Gunther's man in fetters strong."

1910

"To arms, to arms!" quoth Bloedel, / "my good warriors all:
In their followers' quarters / upon the foe we'll fall.
Herefrom will not release me / royal Etzel's wife.
To win this venture therefore / fear not each one to lose his life."

1911

When at length Queen Kriemhild / found Bloedel well content
To fulfil her bidding, / she to table went
With the monarch Etzel / and eke a goodly band.
Dire was the treason / she against the guests had planned.

1912

Since in none other manner / she knew the strife to start,
(Kriemhild's ancient sorrow / still rankled in her heart),
Bade she bring to table / Etzel's youthful son:
By woman bent on vengeance / how might more awful deed be done?

1913

Went upon the instant / four of Etzel's men,
And soon came bearing Ortlieb, / the royal scion, then
Unto the princes' table, / where eke grim Hagen sate.
The child was doomed to perish / by reason of his deadly hate.

1914

When the mighty monarch / then his child did see,
Unto his lady's kinsmen / in manner kind spake he:
"Now, my good friends, behold ye / here my only son,
And child of your high sister: / may it bring you profit every one.

1915

"Grow he but like his kindred, / a valiant man he'll be,
A mighty king and noble, / doughty and fair to see.
Live I but yet a little, / twelve lands shall he command;
May ye have faithful service / from the youthful Ortlieb's hand.

1916

"Therefore grant me favor, / ye good friends of mine;
When to your country ride ye / again unto the Rhine,
Shall ye then take with you / this your sister's son,
And at your hands may ever / by the child full fair be done.

1917

"Bring him up in honor / until to manhood grown.
If then in any country / hath wrong to you been done,
He'll help you by his valor / vengeance swift to wreak."
Eke heard the Lady Kriemhild / royal Etzel thus to speak.

1918

"Well might these my masters / on his faith rely,
Grew he e'er to manhood," / Hagen made reply:
"Yet is the prince, I fear me, / more early doomed of fate.
'Twere strange did any see me / ever at court on Ortlieb wait."

1919

The monarch glanced at Hagen, / sore grieved at what he heard;
Although the king full gallant / thereto spake ne'er a word,
Natheless his heart was saddened / and heavy was his mind.
Nowise the mood of Hagen / was to merriment inclined.

1920

It grieved all the princes / and the royal host
That of his child did Hagen / make such idle boast.
That they must likewise leave it / unanswered, liked they not:
They little weaned what havoc / should by the thane anon be wrought.




THIRTY-SECOND ADVENTURE

How Bloedel was Slain

1921

The knights by Bloedel summoned / soon armed and ready were,
A thousand wearing hauberks / straightway did repair
Where Dankwart sat at table / with many a goodly squire.
Soon knight on knight was seeking / in fiercest way to vent his ire.

1922

When there Sir Bloedel / strode unto the board,
Dankwart the marshal / thus spoke courteous word:
"Unto this hall right welcome / good Sir Bloedel be.
What business hast thou hither / is cause of wonder yet to me."

1923

"No greeting here befits thee," / spake Bloedel presently,
"For that this my coming / now thy end must be,
Through Hagen's fault, thy brother, / who Siegfried erstwhile slew
To the Huns thou mak'st atonement, / and many another warrior too."

1924

"But nay, but nay, Sir Bloedel," / Dankwart spake thereto,
"For so should we have reason / our coming here to rue.
A child I was and little / when Siegfried lost his life,
Nor know I why reproacheth / me the royal Etzel's wife."

1925

"In sooth I may the story / never fully tell.
Gunther and Hagen was it / by whom the deed befell.
Now guard you well, ye strangers, / for doomed in sooth are ye,
Unto Lady Kriemhild / must your lives now forfeit be."

1926

"An so thou wilt desist not," / Dankwart declared,
"Regret I my entreaty, / my toil were better spared."
The nimble thane and valiant / up from the table sprung,
And drew a keen-edged weapon, / great in sooth that was and long.

1927

Then smote he with it Bloedel / such a sudden blow
That his head full sudden / before his feet lay low.
"Be that thy wedding-dower," / the doughty Dankwart spake,
"Along with bride of Nudung / whom thou would'st to thy bosom take.

Pages:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26