Books: Heidi
J >>
Johanna Spyri >> Heidi
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | 6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20
Heidi shook her head doubtfully when she heard of learning to
read.
"Oh, nonsense, Heidi, of course you must learn to read,
everybody must, and my tutor is very kind, and never cross, and
he will explain everything to you. But mind, when he explains
anything to you, you won't be able to understand; but don't ask
any questions, or else he will go on explaining and you will
understand less than ever. Later when you have learnt more and
know about things yourself, then you will begin to understand
what he meant."
Fraulein Rottenmeier now came back into the room; she had not
been able to overtake Dete, and was evidently very much put out;
for she had wanted to go into more details concerning the child,
and to convince Dete how misleading she had been, and how unfit
Heidi was as a companion for Clara; she really did not know what
to be about, or how to undo the mischief, and it made her all
the more angry that she herself was responsible for it, having
consented to Heidi being fetched. She ran backwards and forwards
in a state of agitation between the study and the dining-room,
and then began scolding Sebastian, who was standing looking at
the table he had just finished laying to see that nothing was
missing.
"You can finish your thoughts to-morrow morning; make haste, or
we shall get no dinner to-day at all."
Then hurrying out she called Tinette, but in such an ill-
tempered voice that the maid came tripping forward with even more
mincing steps than usual, but she looked so pert that even
Fraulein Rottenmeier did not venture to scold her, which only
made her suppressed anger the greater.
"See that the room is prepared for the little girl who has just
arrived," said the lady, with a violent effort at self-control.
"Everything is ready; it only wants dusting."
"It's worth my troubling about," said Tinette mockingly as she
turned away.
Meanwhile Sebastian had flung open the folding doors leading
into the dining-room with rather more noise than he need, for he
was feeling furious, although he did not dare answer back when
Fraulein Rottenmeier spoke to him; he then went up to Clara's
chair to wheel her into the next room. As he was arranging the
handle at the back preparatory to doing so, Heidi went near and
stood staring at him. Seeing her eyes fixed upon him, he
suddenly growled out, "Well, what is there in me to stare at like
that?" which he would certainly not have done if he had been
aware that Fraulein Rottenmeier was just then entering the room.
"You look so like Peter," answered Heidi. The lady-housekeeper
clasped her hands in horror. "Is it possible!" she stammered half-
aloud, "she is now addressing the servant as if he were a friend!
I never could have imagined such a child!"
Sebastian wheeled the couch into the dining-room and helped
Clara on to her chair. Fraulein Rottenmeier took the seat beside
her and made a sign to Heidi to take the one opposite. They were
the only three at table, and as they sat far apart there was
plenty of room for Sebastian to hand his dishes. Beside Heidi's
plate lay a nice white roll, and her eyes lighted up with
pleasure as she saw it. The resemblance which Heidi had noticed
had evidently awakened in her a feeling of confidence towards
Sebastian, for she sat as still as a mouse and without moving
until he came up to her side and handed her the dish of fish;
then she looked at the roll and asked, "Can I have it?" Sebastian
nodded, throwing a side glance at Fraulein Rottenmeier to see
what effect this request would have upon her. Heidi immediately
seized the roll and put it in her pocket. Sebastian's face became
convulsed, he was overcome with inward laughter but knew his
place too well to laugh aloud. Mute and motionless he still
remained standing beside Heidi; it was not his duty to speak, nor
to move away until she had helped herself. Heidi looked
wonderingly at him for a minute or two, and then said, "Am I to
eat some of that too?" Sebastian nodded again. "Give me some
then," she said, looking calmly at her plate. At this Sebastian's
command of his countenance became doubtful, and the dish began to
tremble suspiciously in his hands.
"You can put the dish on the table and come back presently,"
said Fraulein Rottenmeier with a severe expression of face.
Sebastian disappeared on the spot. "As for you, Adelaide, I see I
shall have to teach you the first rules of behavior," continued
the lady-housekeeper with a sigh. "I will begin by explaining to
you how you are to conduct yourself at table," and she went on to
give Heidi minute instructions as to all she was to do. "And
now," she continued, "I must make you particularly understand
that you are not to speak to Sebastian at table, or at any other
time, unless you have an order to give him, or a necessary
question to put to him; and then you are not to address him as
if he was some one belonging to you. Never let me hear you speak
to him in that way again! It is the same with Tinette, and for
myself you are to address me as you hear others doing. Clara
must herself decide what you are to call her."
"Why, Clara, of course," put the latter. Then followed a long
list of rules as to general behavior, getting up and going to
bed, going in and out of the room, shutting the doors, keeping
everything tidy, during the course of which Heidi's eyes
gradually closed, for she had been up before five o'clock that
morning and had had a long journey. She leant back in her chair
and fell fast asleep. Fraulein Rottenmeier having at last come
to the end of her sermonizing said, "Now remember what I have
said, Adelaide! Have you understood it all?"
"Heidi has been asleep for ever so long," said Clara, her face
rippling all over with amusement, for she had not had such an
entertaining dinner for a long time.
"It is really insupportable what one has to go through with this
child," exclaimed Fraulein Rottenmeier, in great indignation,
and she rang the bell so violently that Tinette and Sebastian
both came running in and nearly tumbling over one another; but no
noise was sufficient to wake Heidi, and it was with difficulty
they could rouse her sufficiently to get her along to her
bedroom, to reach which she had to pass first through the study,
then through Clara's bedroom, then through Fraulein Rottenmeier's
sitting-room, till she came to the corner room that had been set
apart for her.
CHAPTER VII. FRAULEIN ROTTENMEIER SPENDS AN UNCOMFORTABLE DAY
When Heidi opened her eyes on her first morning in Frankfurt she
could not think where she was. Then she rubbed them and looked
about her. She was sitting up in a high white bed, on one side
of a large, wide room, into which the light was falling through
very, very long white curtains; near the window stood two chairs
covered with large flowers, and then came a sofa with the same
flowers, in front of which was a round table; in the corner was
a washstand, with things upon it that Heidi had never seen in her
life before. But now all at once she remembered that she was in
Frankfurt; everything that had happened the day before came back
to her, and finally she recalled clearly the instructions that
had been given her by the lady-housekeeper, as far as she had
heard them. Heidi jumped out of bed and dressed herself; then
she ran first to one window and then another; she wanted to see
the sky and country outside; she felt like a bird in a cage
behind those great curtains. But they were too heavy for her to
put aside, so she crept underneath them to get to the window. But
these again were so high that she could only just get her head
above the sill to peer out. Even then she could not see what she
longed for. In vain she went first to one and then the other of
the windows--she could see nothing but walls and windows and
again walls and windows. Heidi felt quite frightened. It was
still early, for Heidi was accustomed to get up early and run
out at once to see how everything was looking, if the sky was
blue and if the sun was already above the mountains, or if the
fir trees were waving and the flowers had opened their eyes. As a
bird, when it first finds itself in its bright new cage, darts
hither and thither, trying the bars in turn to see if it cannot
get through them and fly again into the open, so Heidi continued
to run backwards and forwards, trying to open first one and then
the other of the windows, for she felt she could not bear to see
nothing but walls and windows, and somewhere outside there must
be the green grass, and the last unmelted snows on the mountain
slopes, which Heidi so longed to see. But the windows remained
immovable, try what Heidi would to open them, even endeavoring
to push her little fingers under them to lift them up; but it was
all no use. When after a while Heidi saw that her efforts were
fruitless, she gave up trying, and began to think whether she
would not go out and round the house till she came to the grass,
but then she remembered that the night before she had only seen
stones in front of the house. At that moment a knock came to the
door, and immediately after Tinette put her head inside and
said, "Breakfast is ready." Heidi had no idea what an invitation
so worded meant, and Tinette's face did not encourage any
questioning on Heidi's part, but rather the reverse. Heidi was
sharp enough to read its expression, and acted accordingly. So
she drew the little stool out from under the table, put it in
the corner and sat down upon it, and there silently awaited what
would happen next. Shortly after, with a good deal of rustling
and bustling Fraulein Rottenmeier appeared, who again seemed
very much put out and called to Heidi, "What is the matter with
you, Adelheid? Don't you understand what breakfast is? Come along
at once!"
Heidi had no difficulty in understanding now and followed at
once. Clara had been some time at the breakfast table and she
gave Heidi a kindly greeting, her face looking considerably more
cheerful than usual, for she looked forward to all kinds of new
things happening again that day. Breakfast passed off quietly;
Heidi ate her bread and butter in a perfectly correct manner,
and when the meal was over and Clara wheeled back into the study,
Fraulein Rottenmeier told her to follow and remain with Clara
until the tutor should arrive and lessons begin.
As soon as the children were alone again, Heidi asked, "How can
one see out from here, and look right down on to the ground?"
"You must open the window and look out," replied Clara amused.
"But the windows won't open," responded Heidi sadly.
"Yes, they will," Clara assured her. "You cannot open them, nor
I either, but when you see Sebastian you can ask him to open
one."
It was a great relief to Heidi to know that the windows could be
opened and that one could look out, for she still felt as if she
was shut up in prison. Clara now began to ask her questions
about her home, and Heidi was delighted to tell her all about the
mountain and the goats, and the flowery meadows which were so
dear to her.
Meanwhile her tutor had arrived; Fraulein Rottenmeier, however,
did not bring him straight into the study but drew him first
aside into the dining-room, where she poured forth her troubles
and explained to him the awkward position in which she was
placed, and how it had all come about. It appeared that she had
written some time back to Herr Sesemann to tell him that his
daughter very much wished to have a companion, and had added how
desirable she thought it herself, as it would be a spur to Clara
at her lessons and an amusement for her in her playtime.
Fraulein Rottenmeier had privately wished for this arrangement on
her own behalf, as it would relieve her from having always to
entertain the sick girl herself, which she felt at times was too
much for her. The father had answered that he was quite willing
to let his daughter have a companion, provided she was treated in
every way like his own child, as he would not have any child
tormented or put upon, "which was a very unnecessary remark," put
in Fraulein Rottenmeier, "for who wants to torment children!" But
now she went on to explain how dreadfully she had been taken in
about the child, and related all the unimaginable things of which
she had already been guilty, so that not only would he have to
begin with teaching her the A B C, but would have to start with
the most rudimentary instruction as regarded everything to do
with daily life. She could see only one way out of this
disastrous state of affairs, and that was for the tutor to
declare that it was impossible for the two to learn together
without detriment to Clara, who was so far ahead of the other;
that would be a valid excuse for getting rid of the child, and
Herr Sesemann would be sure to agree to the child being sent home
again, but she dared not do this without his order, since he was
aware that by this time the companion had arrived. But the tutor
was a cautious man and not inclined to take a partial view of
matters. He tried to calm Fraulein Rottenmeier, and gave it as
his opinion that if the little girl was backward in some things
she was probably advanced in others, and a little regular
teaching would soon set the balance right. When Fraulein
Rottenmeier saw that he was not ready to support her, and
evidently quite ready to undertake teaching the alphabet, she
opened the study door, which she quickly shut again as soon as he
had gone through, remaining on the other side herself, for she
had a perfect horror of the A B C. She walked up and down the
dining-room, thinking over in her own mind how the servants were
to be told to address Adelaide. The father had written that she
was to be treated exactly like his own daughter, and this would
especially refer, she imagined, to the servants. She was not
allowed, however, a very long interval of time for consideration,
for suddenly the sound of a frightful crash was heard in the
study, followed by frantic cries for Sebastian. She rushed into
the room. There on the floor lay in a confused heap, books,
exercise-books, inkstand, and other articles with the table-cloth
on the top, while from beneath them a dark stream of ink was
flowing all across the floor. Heidi had disappeared.
"Here's a state of things!" exclaimed Fraulein Rottenmeier,
wringing her hands. "Table-cloth, books, work-basket, everything
lying in the ink! It was that unfortunate child, I suppose!"
The tutor was standing looking down at the havoc in distress;
there was certainly only one view to be taken of such a matter
as this and that an unfavorable one. Clara meanwhile appeared to
find pleasure in such an unusual event and in watching the
results. "Yes, Heidi did it," she explained, "but quite by
accident; she must on no account be punished; she jumped up in
such violent haste to get away that she dragged the tablecloth
along with her, and so everything went over. There were a number
of vehicles passing, that is why she rushed off like that;
perhaps she has never seen a carriage."
"Is it not as I said? She has not the smallest notion about
anything! not the slightest idea that she ought to sit still and
listen while her lessons are going on. But where is the child
who has caused all this trouble? Surely she has not run away!
What would Herr Sesemann say to me?" She ran out of the room and
down the stairs. There, at the bottom, standing in the open door-
way, was Heidi, looking in amazement up and down the street.
"What are you doing? What are you thinking of to run away like
that?" called Fraulein Rottenmeier.
"I heard the sound of the fir trees, but I cannot see where they
are, and now I cannot hear them any more," answered Heidi,
looking disappointedly in the direction whence the noise of the
passing carriages had reached her, and which to Heidi had seemed
like the blowing of the south wind in the trees, so that in
great joy of heart she had rushed out to look at them.
"Fir trees! do you suppose we are in a wood? What ridiculous
ideas are these? Come upstairs and see the mischief you have
done!"
Heidi turned and followed Fraulein Rottenmeier upstairs; she was
quite astonished to see the disaster she had caused, for in her
joy and haste to get to the fir trees she had been unaware of
having dragged everything after her.
"I excuse you doing this as it is the first time, but do not let
me know you doing it a second time," said Fraulein Rottenmeier,
pointing to the floor. "During your lesson time you are to sit
still and attend. If you cannot do this I shall have to tie you
to your chair. Do you understand?"
"Yes," replied Heidi, "but I will certainly not move again," for
now she understood that it was a rule to sit still while she was
being taught.
Sebastian and Tinette were now sent for to clear up the broken
articles and put things in order again; the tutor said good-
morning and left, as it was impossible to do any more lessons
that day; there had been certainly no time for gaping this
morning.
Clara had to rest for a certain time during the afternoon, and
during this interval, as Fraulein Rottenmeier informed Heidi,
the latter might amuse herself as she liked. When Clara had been
placed on her couch after dinner, and the lady-housekeeper had
retired to her room, Heidi knew that her time had come to choose
her own occupation. It was just what she was longing for, as
there was something she had made up her mind to do; but she
would require some help for its accomplishment, and in view of
this she took her stand in the hall in front of the dining-room
door in order to intercept the person she wanted. In a few
minutes up came Sebastian from the kitchen with a tray of silver
tea-things, which he had to put away in the dining-room cupboard.
As he reached the top stairs Heidi went up to him and addressed
him in the formal manner she had been ordered to use by Fraulein
Rottenmeier.
Sebastian looked surprised and said somewhat curtly, "What is it
you want, miss?"
"I only wished to ask you something, but it is nothing bad like
this morning," said Heidi, anxious to conciliate him, for she
saw that Sebastian was rather in a cross temper, and quite
thought that it was on account of the ink she had spilt on the
floor.
"Indeed, and why, I should first like to know, do you address me
like that?" replied Sebastian, evidently still put out.
"Fraulein Rottenmeier told me always to speak to you like that,"
said Heidi.
Then Sebastian laughed, which very much astonished Heidi, who
had seen nothing amusing in the conversation, but Sebastian, now
he understood that the child was only obeying orders, added in a
friendly voice, "What is it then that miss wants?"
It was now Heidi's turn to be a little put out, and she said,
"My name is not miss, it is Heidi."
"Quite so, but the same lady has ordered me to call you miss,"
explained Sebastian.
"Has she? oh, then I must be called so," said Heidi
submissively, for she had already noticed that whatever Fraulein
Rottenmeier said was law. "Then now I have three names," she
added with a sigh.
"What was it little miss wished to ask?" said Sebastian as he
went on into the dining-room to put away his silver.
"How can a window be opened?"
"Why, like that!" and Sebastian flung up one of the large
windows.
Heidi ran to it, but she was not tall enough to see out, for her
head only reached the sill.
"There, now miss can look out and see what is going on below,"
said Sebastian as he brought her a high wooden stool to stand
on.
Heidi climbed up, and at last, as she thought, was going to see
what she had been longing for. But she drew back her head with a
look of great disappointment on her face.
"Why, there is nothing outside but the stony streets," she said
mournfully; "but if I went right round to the other side of the
house what should I see there, Sebastian?"
"Nothing but what you see here," he told her.
"Then where can I go to see right away over the whole valley?"
"You would have to climb to the top of a high tower, a church
tower, like that one over there with the gold ball above it.
From there you can see right away ever so far."
Heidi climbed down quickly from her stool, ran to the door, down
the steps and out into the street. Things were not, however,
quite so easy as she thought. Looking from the window the tower
had appeared so close that she imagined she had only to run over
the road to reach it. But now, although she ran along the whole
length of the street, she still did not get any nearer to it,
and indeed soon lost sight of it altogether; she turned down
another street, and went on and on, but still no tower. She
passed a great many people, but they all seemed in such a hurry
that Heidi thought they had not time to tell her which way to go.
Then suddenly at one of the street corners she saw a boy
standing, carrying a hand-organ on his back and a funny-looking
animal on his arm. Heidi ran up to him and said, "Where is the
tower with the gold ball on the top?"
"I don't know," was the answer.
"Who can I ask to show me?" she asked again.
"I don't know."
"Do you know any other church with a high tower?"
"Yes, I know one."
"Come then and show it me."
"Show me first what you will give me for it," and the boy held
out his hand as he spoke. Heidi searched about in her pockets
and presently drew out a card on which was painted a garland of
beautiful red roses; she looked at it first for a moment or two,
for she felt rather sorry to part with it; Clara had only that
morning made her a present of it--but then, to look down into
the valley and see all the lovely green slopes! "There," said
Heidi, holding out the card, "would you like to have that?"
The boy drew back his hand and shook his head.
"What would you like then?" asked Heidi, not sorry to put the
card back in her pocket.
"Money."
"I have none, but Clara has; I am sure she will give me some;
how much do you want?"
"Twopence."
"Come along then."
They started off together along the street, and on the way Heidi
asked her companion what he was carrying on his back; it was a
hand-organ, he told her, which played beautiful music when he
turned the handle. All at once they found themselves in front of
an old church with a high tower; the boy stood still, and said,
"There it is."
"But how shall I get inside?" asked Heidi, looking at the fast
closed doors.
"I don't know," was the answer.
"Do you think that I can ring as they do for Sebastian?"
"I don't know."
Heidi had by this time caught sight of a bell in the wall which
she now pulled with all her might. "If I go up you must stay
down here, for I do not know the way back, and you will have to
show me."
"What will you give me then for that?"
"What do you want me to give you?"
"Another twopence."
They heard the key turning inside, and then some one pulled open
the heavy creaking door; an old man came out and at first looked
with surprise and then in anger at the children, as he began
scolding them: "What do you mean by ringing me down like this?
Can't you read what is written over the bell, 'For those who
wish to go up the tower'?"
The boy said nothing but pointed his finger at Heidi. The latter
answered, "But I do want to go up the tower."
"What do you want up there?" said the old man. "Has somebody
sent you?"
"No," replied Heidi, "I only wanted to go up that I might look
down."
"Get along home with you and don't try this trick on me again,
or you may not come off so easily a second time," and with that
he turned and was about to shut the door. But Heidi took hold of
his coat and said beseechingly, "Let me go up, just once."
He looked around, and his mood changed as he saw her pleading
eyes; he took hold of her hand and said kindly, "Well, if you
really wish it so much, I will take you."
The boy sat down on the church steps to show that he was content
to wait where he was.
Hand in hand with the old man Heidi went up the many steps of
the tower; they became smaller and smaller as they neared the
top, and at last came one very narrow one, and there they were at
the end of their climb. The old man lifted Heidi up that she
might look out of the open window.
"There, now you can look down," he said.
Heidi saw beneath her a sea of roofs, towers, and chimney-pots;
she quickly drew back her head and said in a sad, disappointed
voice, "It is not at all what I thought."
"You see now, a child like you does not understand anything
about a view! Come along down and don't go ringing at my bell
again!"
He lifted her down and went on before her down the narrow
stairway. To the left of the turn where it grew wider stood the
door of the tower-keeper's room, and the landing ran out beside
it to the edge of the steep slanting roof. At the far end of
this was a large basket, in front of which sat a big grey cat,
that snarled as it saw them, for she wished to warn the passers-
by that they were not to meddle with her family. Heidi stood
still and looked at her in astonishment, for she had never seen
such a monster cat before; there were whole armies of mice,
however, in the old tower, so the cat had no difficulty in
catching half a dozen for her dinner every day. The old man
seeing Heidi so struck with admiration said, "She will not hurt
you while I am near; come, you can have a peep at the kittens."
Pages:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | 6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20